关去楼还解释说,“love”也不总是表达的最
烈形式;它在不同文化和语境中有不同的
涵和外延。
……
“抱歉,我以为你不放在心上了。”
e but you。”
“……”陈凛选择听不见。
但是无人你。
关去楼盛了碗汤,“就我认识的人,只有邵崇连好油这一
。”
关去楼本来要给他辅导的,此时也不好多言,但他留意到了陈凛写在词集上的那句译文。
陈凛走神了片刻,他的手挲着书页,思绪渐渐不再被那些圈圈扭扭的字母牵引。
但陈凛今晚并没有平静来,反而更加暴躁了,书也不看了,早早就回房间躺
了。
“最近不了,材料贵。”
陈凛盯着碗里的菜,无趣:“我对邵崇连的事没有任何兴趣。”
他微微叹了气,将目光重新投向手中的书本。然而,此刻的他已经无法集中
力学习,他自己琢磨
来的译文如同
咒一般,使他无法集中
力。
“你们店里不是也有油的吗。”关去楼说。
关去楼手艺非常好,陈凛也跟着学了不少菜,吃饭的时候为了显得不沉闷,他们就聊饭桌上的话题。
不总是能表达
的最
烈形式的话,那还有恨,陈凛认为。
关去楼嘴角勾起一抹笑,他拿起笔,在陈凛那句译文上画了的一笔,并在
面写了四个字。
不过关去楼今天没回来,说是我国某地区有突发大地震,他跟着学校其他教职工到县上去捐款、义务集捐资去了。
“我说过了,你误会了。”陈凛语气又冷又淡,“我和他什么都没有,我也不关心他任何事。”
关去楼十分抱歉的给对方夹了菜,“次我注意。”
就在捐完款的这周六,罗村迎来了一位不速之客。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
无人及你。
听到关去楼叫他去吃饭的声音,陈凛脆放
了笔。
陈凛看完新闻联播,了十几年的心也为之揪了起来。
次日晚上,陈凛才发现了关去楼在他词集上动的手脚,瞬间幡然醒悟茅顿开一般,他立
就认可对方译文
容。
,love,关去楼说“love”既是名词,又可以是动词。
第二天,他跟着另一个同事搭车去了县里,一起给灾区捐了半个月的薪资。
noother love but you,
“但是无人你。”
noother love but you,
“之前还假扮楼先生的时候,我就给他了几次,看不
来他还
好甜
。”关去楼好像看不见陈凛的反应一样继续说。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.zhuishula.net